Historia : Érase una vez Frederik el grande

Cuando habla de las 900 páginas de la biografía de Tezuka, Frederik Schodt explica que ha necesitado casi un año para traducir todo el libro. “Claro que yo hacía otras cosas al mismo tiempo porque necesitaba ganarme la vida antes de nada. A pesar de lo populares que son hoy el manga y el anime, conozco a muy poca gente que viva de la traducción. La mayoría tienen que trabajar en otras cosas también. Fue, sin embargo, muy divertido, aunque las informaciones complementarias casi me matan. En la versión original hay unas 40 páginas en las que se lista todo lo que Tezuka nunca había publicado (mangas, animes, posters, calendarios etc.); fue increíblemente difícil. No hay nada más complicado que traducir títulos porque hay que verificar una y otra vez: ¿se ha traducido?, ¿ha sido traducido correctamente? Hay muchas opciones y todo necesita ser comprobado una y otra vez”, explica. La gente le pregunta a menudo por qué no ha escrito él mismo la biografía de Tezuka. “El problema es que era tan prolífico que intentar representar su vida en un solo libro es una ardua tarea”, nos confía. “Ban-san ha hecho un trabajo realmente fabuloso. Él era ‘asistente sub jefe’ de Tezuka, como se dice en Japón. Por consiguiente, no solamente lo ha conocido sino que incluso era capaz de dibujar con el mismo estilo que Tezuka. Tuvo acceso a todos los archivos y entrevistó a personas que lo conocían, etc.”.
Schodt ha traducido también a otros autores como Shirow Masamune y su Ghost in a Shell (Patrulla Especial Ghost [Ed. Planeta DeAgostini]). Parece, pues, evidente hablar de la reciente adaptación cinematográfica con Scarlett Johansson. “Pasé mucho tiempo trabajando en las obras de Shirow Masamune, podría decir que he pasado algunos años dentro de su cabeza. Tenía mucha curiosidad por ver la película. La he visto dos veces y creo que tiene muchos defectos, empezando por el casting. Sin embargo, mi principal crítica es que Shirow tiene un magnífico sentido del humor que plasma en su manga. Pero no se refleja ni en esta adaptación ni en el anime que se basó en él. A pesar de todo la cinta es entretenida. De todas formas, es difícil hacer una película a partir de un manga”, concluye.
Giovanni Simone